НАРУШЕНИЯ ПИСЬМА И ИХ КОРРЕКЦИЯ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ С БИЛИНГВИЗМОМ > Полезные советы
Тысяча полезных мелочей    

НАРУШЕНИЯ ПИСЬМА И ИХ КОРРЕКЦИЯ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ С БИЛИНГВИЗМОМ

НАРУШЕНИЯ ПИСЬМА И ИХ КОРРЕКЦИЯ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ С БИЛИНГВИЗМОМ

Цгоева А.К. Конопацкая Л.Л. Статья в формате PDF 112 KB

В связи с распадом Советского Союза и образованием новых государств, в каждом субъекте введен национальный язык. Многие территории России выбирают в качестве нормы общения двуязычие. В связи с перемещением национальных масс из региона в регион, возникает проблема школьного обучения, проблемы языковой коммуникации, диалога культур, их взаимодействия и взаимовлияния.

Овладение способностью к речевому общению создает предпосылки для социальных контактов, благодаря которым формируются и уточняются представления ребенка об окружающей действительности, совершенствуются формы ее отражения. В нашем регионе особую актуальность приобрела проблема обучения школьников с билингвизмом.

В настоящее время возросло количество детей, которые испытывают значительные затруднения в овладении программными требованиями по русскому языку. Неуспеваемость по русскому языку отрицательно влияет на формирование личности ребенка, ведет к школьной, а в дальнейшем к социальной дезадаптации, способствует развитию отрицательных качеств хаpaктера (застенчивости, замкнутости, чувства неполноценности, нерешительности).

Следовательно, необходимо разработать методику обучения формирования устной и письменной речи в условиях двуязычия. Проблема билингвизма в нашей стране и в нашем регионе остается важнейшей и серьезной.

Задачи изучения русского языка детьми с билингвизмом состоят в том, чтобы научить учащихся понимать русскую речь, правильно говорить по-русски, читать и писать на русском языке. Ученики должны пpaктически овладеть грамматическим строем русского языка и иметь запас слов, позволяющий им понимать разговорную речь и излагать свои мысли о знакомых им предметах и явлениях.

Идея решающей роли родного языка сводится к тому, что грамматическая структура родного языка настолько сильна, что обучающийся строит свои новые языковые навыки на ее базе. В связи с этим они рассматриваются как следствие разницы в грамматическом строе двух языков. Такое влияние родного языка считается неизменным. Согласно этой идее, сопоставительный анализ двух языков может представлять или, по крайней мере, объяснить ошибки, которые делают учащиеся.

Эти положения определили цель данного исследования: изучить особенности письма у младших школьников с двуязычием в условиях массовой школы.

Звуковые отношения русского языка очень сложны. Звуки языка не нейтральны один по отношению к другому и группируются по тем или иным признакам звуковых отношений, выполняющих тонкую смыслоразличительную функцию. Звукоразличительные признаки в разных языках не совпадают. Так, например, звонкость и глухость в азербайджанском языке не играет такой роли. Различие в звучании звонких и глухих азербайджанцем не улавливается. Признак долготы, являющийся смыслоразличительным в немецком языке, теряет это значение для русского языка.

Письмо у большинства двуязычных детей со специфическими ошибками, обусловленными тесной связью с процессом устной речи. Среди ошибок, допускаемых детьми с билингвизмом, наибольший интерес представляют ошибки употрeбления йотированных гласных. Как известно, йотированные гласные в русском языке служат для обозначения йотированных звуков и для выражения мягкости предшествующей гласной. В письме детей с билингвизмом обращают на себя внимание те случаи ошибочного употрeбления гласных я, е, ю, и, когда они обозначают собой мягкость предыдущей согласной. Например: «лубят» - любят; «залог» - залёг; «гулают» - гуляют; «взал» - взял.

Анализируя результаты проведенной экспериментальной работы среди учащихся с билингвизмом, можно сделать следующие выводы:

На фоне относительно развернутой речи наблюдается неточное, недифференцированное употрeбление многих лексических значений слов, незнание некоторых слов, неточное знание их значений.

При обследовании учащихся с билингвизмом замечено, что словоизменение носит случайный хаpaктер и допускается множество разнообразных ошибок. Например, в образовании форм числа, падежа, рода, при согласовании разных частей речи, неумение пользоваться способами словообразования. Отмечается большое количество аграмматизмов.

Особенно заметно неправильное использование самых простых предлогов, которые то опускаются детьми, то заменяются.

В результате вышеизложенного русская речь детей обеднена.

Считают, что основным фактором, вызывающим дисграфию при двуязычии, является психологический конфликт между тенденцией ребенка к родному языку и необходимостью говорить и писать на другом языке (А.Серту, Ж.Расин, Ж.Мар, М.Гард, А.Хэм). Но может быть в основе нарушений чтения и письма лежат более сложные и многозначные факторы?

В условиях двуязычия на возникновение дисграфий оказывают влияние и психологические трудности, и трудности формирования речи, и трудности обучения.

К дисграфии приводят особенности экспрессивной речи, развивающейся в условиях двуязычия и хаpaктеризующейся многообразными нарушениями: нарушениями произношения, несформированностью лексико-грамматического оформления и понимания речи. При билингвизме овладение языковыми обобщениями затруднено. Каждый язык хаpaктеризуется своей фонематической системой, определенными закономерностями грамматического строя. В связи с этим в процессе овладения устной и письменной речью языковые закономерности одного языка как бы вступают в противоречие с еще плохо усвоенными закономерностями другого языка.

Рекомендации

  1. При наличии билингвизма у ребенка необходим выбор адекватных методов обучения. Дети, сменившие язык обучения, относятся к группе риска по дислексии и дисграфии и должны получать индивидуальную помощь при освоении второго языка.
  2. Дети с двуязычием нуждаются в специально организованных занятиях, которые знакомили бы их со звуковым и морфологическим составом слова и подготовляли их к усвоению орфографического навыка.
  3. Для того, чтобы успешно протекало усвоение орфографических правил, крайне важно, чтобы у детей к моменту начала школьного обучения накопился достаточный речевой опыт.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

  1. Волкова Г.А. Психолого-логопедическое исследование детей с нарушениями речи. - РГПУ им. А.И.Герцена. С.Петербург, 1993.
  2. Егоров Т.Г. Психофизиология овладения навыком чтения. - М., 1953.
  3. Корнев А.Н. Нарушения чтения и письма у детей.- СПб., 2003.
  4. Лалаева Р.И. Логопедическая работа в коррекционных классах.- М., 2001.
  5. Лалаева Р.И. Нарушения письменной речи. - М., 1989.
  6. Лалаева Р.И., Венедиктова Л.В. Диагностика и коррекция нарушений чтения и письма у младших школьников. - СПб., 2003.
  7. Парамонова Л.Г. Предупреждение и устранение дисграфии у детей.- СПб., 2001.
  8. Парамонова Л.Г. Русский язык. Правописание и грамматика.- СПб., 2001.


Сувенирная кукла в историческом костюме

Сувенирная кукла в историческом костюме Статья в формате PDF 252 KB...

08 12 2025 12:56:44

ЭКОЛОГО-ПРАВОВЫЕ ПРОБЛЕМЫ КУРОРТНОГО РЕГИОНА КМВ

ЭКОЛОГО-ПРАВОВЫЕ ПРОБЛЕМЫ КУРОРТНОГО РЕГИОНА КМВ Статья в формате PDF 112 KB...

04 12 2025 7:54:25

АЛЕКСЕЙ ТИМОФЕЕВИЧ КАЛИНИН

АЛЕКСЕЙ ТИМОФЕЕВИЧ КАЛИНИН Статья в формате PDF 209 KB...

02 12 2025 9:59:34

ШУБЕРТ ЭДУАРД ЕВГЕНЬЕВИЧ

ШУБЕРТ ЭДУАРД ЕВГЕНЬЕВИЧ Статья в формате PDF 149 KB...

01 12 2025 20:55:59

СПЕЦИФИКА АФРОАМЕРИКАНСКОГО ЭТНИЧЕСКОГО ДИАЛЕКТА

СПЕЦИФИКА АФРОАМЕРИКАНСКОГО ЭТНИЧЕСКОГО ДИАЛЕКТА Статья в формате PDF 312 KB...

30 11 2025 3:14:44

О ВЫБОРЕ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ

О ВЫБОРЕ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ В статье рассматривается понятие речевого воздействия и его интерпретации в лингвистике. Понятие эффективности речевого воздействия и его особенностей раскрывается на материале англоязычных предисловий к учебным изданиям. ...

27 11 2025 11:41:11

АНОРОГЕННЫЕ ЩЕЛОЧНЫЕ ГРАНИТОИДЫ МАЙОРСКОГО КОМПЛЕКСА ГОРНОГО АЛТАЯ

АНОРОГЕННЫЕ ЩЕЛОЧНЫЕ ГРАНИТОИДЫ МАЙОРСКОГО КОМПЛЕКСА ГОРНОГО АЛТАЯ Приведены геологические, геохимические и петрологические данные по щелочным гранитоидам майорского комплекса среднего девона. В его составе описаны 4 фазы внедрения: 1) роговообманковые габбро, габбро-нориты и габбро-диориты; 2) кварцевые диориты, гранодиориты амфибол-биотитовые; 3) биотит-амфиболовые граниты, субщелочные и рибекитовые граниты; 4) субщелочные лейкограниты, лейкограниты. Петрогеохимическими особенностями гранитоидов майорского типа являются повышенная щёлочность и наличие щелочного амфибола – рибекита. Прострaнcтвенно и парагенетически с майорскими гранитами, относящимися к анорогенной геодинамической обстановке формирования, ассоциирует железорудное и редкоземельное оруденение и щелочные метасоматиты. В экзоконтакте с Майорским массивом сформировались везувиан-гранат-пироксеновые скарны. ...

26 11 2025 5:38:54

ПЕСНЯ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

ПЕСНЯ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА Статья в формате PDF 123 KB...

25 11 2025 0:23:36

НОВЫЕ ПОДХОДЫ МОНИТОРИНГА ЗАГРЯЗНЕНИЯ ГЕОСИСТЕМ

НОВЫЕ ПОДХОДЫ МОНИТОРИНГА ЗАГРЯЗНЕНИЯ ГЕОСИСТЕМ Статья в формате PDF 224 KB...

18 11 2025 14:50:53

ОЗОНОТЕРАПИЯ В ГНОЙНОЙ ХИРУРГИИ

ОЗОНОТЕРАПИЯ В ГНОЙНОЙ ХИРУРГИИ Статья в формате PDF 110 KB...

17 11 2025 18:30:41

К СИЛОВОМУ ИССЛЕДОВАНИЮ ПЛАНЕТАРНОГО МЕХАНИЗМА

К СИЛОВОМУ ИССЛЕДОВАНИЮ ПЛАНЕТАРНОГО МЕХАНИЗМА Статья в формате PDF 415 KB...

12 11 2025 7:56:18

МОЛЕКУЛЯРНО-КЛЕТОЧНЫЕ МЕХАНИЗМЫ ИНАКТИВАЦИИ СВОБОДНЫХ РАДИКАЛОВ В БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМАХ

МОЛЕКУЛЯРНО-КЛЕТОЧНЫЕ МЕХАНИЗМЫ ИНАКТИВАЦИИ СВОБОДНЫХ РАДИКАЛОВ В БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМАХ В статье представлен обзор литературы относительно механизмов инактивации свободных радикалов в митохондриях, микросомах клеток и во внеклеточной среде. Сделан акцент на особенностях структуры и функции супероксиддисмутазы, каталазы, церулоплазмина, а также глутатионпероксидазы, подробно представлена хаpaктеристика низкомолекулярных антиоксидантов и механизмов их действия. ...

08 11 2025 12:55:30

ИЗУЧЕНИЕ УСЛОВИЙ ПОЛУЧЕНИЯ ФИЦИН-СОДЕРЖАЩЕГО СЫРЬЯ

ИЗУЧЕНИЕ УСЛОВИЙ ПОЛУЧЕНИЯ ФИЦИН-СОДЕРЖАЩЕГО СЫРЬЯ Статья в формате PDF 124 KB...

07 11 2025 21:44:22

ШАРОВАЯ МОЛНИЯ

ШАРОВАЯ МОЛНИЯ Статья в формате PDF 194 KB...

05 11 2025 9:36:11

БЕЛКИ ЭРИТРОЦИТОВ. МИНИОБЗОР

БЕЛКИ ЭРИТРОЦИТОВ. МИНИОБЗОР В миниобзоре приведены сведения об основных результатах исследования эритроцитарных белков. Обсуждается строение и функции комплексов белка 4.1.R и белка 3 полосы, результаты исследованиябелков – трaнcпортеров, включая роль аквапорина 1 в трaнcпорте двуокиси углерода. Обсуждается представления о механизме Gárdos эффекта в эритроцитах. Приведены сведения об интеpaктоме белков цитозоля эритроцитов. Обсуждаются вопросы развития окислительного стресса в эритроцитах включая, роль белка пероксиредоксина 2. Показано участие гемоглобина в механизмах старения эритроцитов. ...

31 10 2025 9:47:10

Еще:
Поддержать себя -1 :: Поддержать себя -2 :: Поддержать себя -3 :: Поддержать себя -4 :: Поддержать себя -5 :: Поддержать себя -6 :: Поддержать себя -7 :: Поддержать себя -8 :: Поддержать себя -9 :: Поддержать себя -10 :: Поддержать себя -11 :: Поддержать себя -12 :: Поддержать себя -13 :: Поддержать себя -14 :: Поддержать себя -15 :: Поддержать себя -16 :: Поддержать себя -17 :: Поддержать себя -18 :: Поддержать себя -19 :: Поддержать себя -20 :: Поддержать себя -21 :: Поддержать себя -22 :: Поддержать себя -23 :: Поддержать себя -24 :: Поддержать себя -25 :: Поддержать себя -26 :: Поддержать себя -27 :: Поддержать себя -28 :: Поддержать себя -29 :: Поддержать себя -30 :: Поддержать себя -31 :: Поддержать себя -32 :: Поддержать себя -33 :: Поддержать себя -34 :: Поддержать себя -35 :: Поддержать себя -36 :: Поддержать себя -37 :: Поддержать себя -38 ::