НЕКОТОРЫЕ ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ СХОДСТВА И ОТЛИЧИЯ НЕЛИЧНЫХ ФОРМ В РУССКОМ И ГЕРМАНСКИХ ЯЗЫКАХ

Общей чертой неличных форм русского, немецкого и английского языков является также их участие в образовании аналитических категорий. Однако данное свойство реализуется по-разному в этих языках. В русском языке только инфинитив может образовывать формы аналитического будущего времени, в немецком языке помимо инфинитива в выражении аналитических вербальных категорий участвует также причастие II. Английский язык отличается более полным набором неличных форм, способных выступать в качестве элементов аналитических форм - инфинитив и оба причастия являются частью большинства видовременных форм.
Несмотря на морфологические расхождения между этими языками, типологические признаки оказывают влияние на количественный и качественный состав неличных форм. Русский язык, в отличии от германских, имеет ярко выраженный флективный хаpaктер с преобладающим синтетическим словоизменением. В результате все русские вербоиды хаpaктеризуются синтетическими моделями реализации морфологических глагольных и именных категорий. Кроме того, русским неличным формам присуща чёткая, грамматически выраженная дифференциация, которая позволяет разграничивать их в соответствии с функциональными особенностями и препятствует их функциональной взаимозаменяемости.
Русские причастия и их немецкие атрибутивные эквиваленты, обладая общей с прилагательными системой склонения, и согласуясь с определяемым существительным в роде, числе, падеже показывают на морфологическом уровне большую значимость по сравнению с английскими аналогами.
Отличительной чертой немецких атрибутивных причастий является невозможность их употрeбления (ни в одиночном, ни в распространённом виде).
Что касается адвербиальных причастий в английском и немецком языках, то они могут распространяться в любой позиции, поскольку определяют не субъект а предикат, следовательно, их контактное примыкание к существительному не требуется.
В синтаксическом аспекте английские и немецкие причастия обладают большей степенью предикативности по сравнению с русскими, так как в английском и немецком языках есть комплексы, наиболее полно реализующие вербальные хаpaктеристики причастий.
В русском языке, в отличие от германских, адвербиальный компонент в составе причастий получил в процессе эволюции особое грамматическое выражение. Занимая синтаксическую позицию обстоятельства, деепричастие и в морфологическом плане по аналогии с наречием остаётся неизменяемой вербальной формой. Оно может показывать лишь видовые залоговые различия, причём аспектуальная семантика деепричастия позволяет считать его основным средством выражения зависимого таксиса в русском языке. Типологическая особенность русского деепричастия заключается в том , что субъект обозначенного им действия всегда совпадает с субъектом основного действия, выраженного личной глагольной формой или инфинитивом.
Статья в формате PDF
395 KB...
13 04 2026 22:22:11
Статья в формате PDF
234 KB...
11 04 2026 6:16:58
Статья в формате PDF
317 KB...
09 04 2026 11:30:20
Статья в формате PDF
112 KB...
07 04 2026 13:56:58
Статья в формате PDF
109 KB...
06 04 2026 6:33:44
На основе сухого экстpaкта полученного из растительного сбора (солодка гoлая, софора японская, календула лекарственная) были приготовлены три композиции в виде гранул, которые отличаются количеством склеивающего вещества – прополиса. Выбор вспомогательных веществ был подтвержден и обоснован в опытах in vitro, in vivo, in situ.
...
05 04 2026 12:57:54
Статья в формате PDF
100 KB...
04 04 2026 18:35:16
Статья в формате PDF
140 KB...
02 04 2026 9:44:32
Статья в формате PDF
260 KB...
01 04 2026 0:45:41
Статья в формате PDF
102 KB...
31 03 2026 16:33:21
Статья в формате PDF
136 KB...
30 03 2026 10:25:19
Статья в формате PDF
134 KB...
29 03 2026 5:25:15
Статья в формате PDF
189 KB...
28 03 2026 10:28:18
Статья в формате PDF
115 KB...
26 03 2026 4:12:18
Статья в формате PDF
242 KB...
25 03 2026 10:38:54
Статья в формате PDF
147 KB...
24 03 2026 6:15:34
Статья в формате PDF
256 KB...
23 03 2026 3:39:42
Статья в формате PDF
163 KB...
22 03 2026 20:11:26
Статья в формате PDF
140 KB...
21 03 2026 7:18:44
Статья в формате PDF
253 KB...
20 03 2026 20:49:34
Статья в формате PDF
291 KB...
19 03 2026 15:16:30
Статья в формате PDF
113 KB...
18 03 2026 10:49:21
Статья в формате PDF
244 KB...
17 03 2026 4:19:25
Статья в формате PDF 94 KB...
16 03 2026 19:17:45
Статья в формате PDF
216 KB...
15 03 2026 18:44:45
Статья в формате PDF
142 KB...
14 03 2026 12:45:19
Статья в формате PDF
101 KB...
13 03 2026 17:56:23
Статья в формате PDF
661 KB...
12 03 2026 21:27:13
Статья в формате PDF
110 KB...
11 03 2026 7:26:35
Статья в формате PDF
314 KB...
09 03 2026 21:12:49
Статья в формате PDF
122 KB...
08 03 2026 19:33:26
Статья в формате PDF
131 KB...
07 03 2026 23:30:47
Статья в формате PDF
123 KB...
05 03 2026 13:47:54
Еще:
Поддержать себя -1 :: Поддержать себя -2 :: Поддержать себя -3 :: Поддержать себя -4 :: Поддержать себя -5 :: Поддержать себя -6 :: Поддержать себя -7 :: Поддержать себя -8 :: Поддержать себя -9 :: Поддержать себя -10 :: Поддержать себя -11 :: Поддержать себя -12 :: Поддержать себя -13 :: Поддержать себя -14 :: Поддержать себя -15 :: Поддержать себя -16 :: Поддержать себя -17 :: Поддержать себя -18 :: Поддержать себя -19 :: Поддержать себя -20 :: Поддержать себя -21 :: Поддержать себя -22 :: Поддержать себя -23 :: Поддержать себя -24 :: Поддержать себя -25 :: Поддержать себя -26 :: Поддержать себя -27 :: Поддержать себя -28 :: Поддержать себя -29 :: Поддержать себя -30 :: Поддержать себя -31 :: Поддержать себя -32 :: Поддержать себя -33 :: Поддержать себя -34 :: Поддержать себя -35 :: Поддержать себя -36 :: Поддержать себя -37 :: Поддержать себя -38 ::